Translation of "proprio mercato" in English


How to use "proprio mercato" in sentences:

Si prega di visitare il proprio concessionario di fiducia o il configuratore della vettura per vedere l'offerta disponibile per il proprio mercato.
Please visit your nearest retail partner or the car configurator to see the available product offering for your market. Cookie
Gli attuali livelli di mobilità sono ancora relativamente contenuti rispetto al potenziale dell’UE e non sono commisurati a quanto ci si potrebbe attendere in un vero e proprio mercato unico del lavoro.
Current levels of mobility are still relatively low compared to the EU potential and not commensurate to what could be expected within a genuine single EU labour market.
Con la creazione di questa struttura, l’UE ha facilitato le attività delle società desiderose di espandere il proprio mercato a livello comunitario.
By creating this structure, the EU facilitated the operation of companies wishing to expand their business at the community level.
I sei paesi fanno notare che l'Unione europea ha aperto l'80 percento del proprio mercato ai paesi terzi, mentre le altre grandi economie sviluppate lo hanno fatto soltanto per il 20 percento.
The six countries point out that the European Union has opened up 80% of its market to third countries, while the other major developed economies have only opened up 20% of theirs.
Tuttavia, gli Stati membri possono richiedere un nesso reale tra chi cerca occupazione e il proprio mercato del lavoro.
Union citizens do not need residence permits, although Member States may require them to register with the authorities.
Contesto L'obiettivo del Libro verde sull'Unione dei mercati dei capitali è lanciare un dibattito in tutta l'UE sulle misure necessarie per creare un vero e proprio mercato unico dei capitali.
The purpose of the Green Paper on the Capital Markets Union is to kick-start a debate across the EU over the possible measures needed to create a true single market for capital.
Poiché la Spagna aveva già aperto il proprio mercato del lavoro a tutti i cittadini dell'UE, una limitazione della libera circolazione dei lavoratori rappresenta una deroga e può avere esclusivamente carattere temporaneo.
As Spain had already opened its labour market to all EU-citizens, any restriction of the free movement of workers constitutes a derogation and can only be temporary.
Vorrei che le vostre conoscenze e il vostro entusiasmo si traducano ora concretamente nella legislazione necessaria per creare un vero e proprio mercato unico.
I want to channel your knowledge and passion into the legislation needed to deliver a real single market.
Nel 1966 la società in crescita si è trasferita in una sede più ampia e ha ampliato il proprio mercato per servire i clienti in Europa, Medio Oriente, America Latina e Turchia.
In 1966 the growing company moved to a larger premises and expanded its market to service customers across Europe, the Middle East, Latin America and Turkey.
Da un recente sondaggio emerge che quasi il 40% delle imprese sarebbe più propenso a operare al di fuori del proprio mercato nazionale se le procedure di composizione delle controversie all’estero fossero semplificate.
A recent survey found that almost 40% of businesses would trade outside their home market if the procedures for settling court disputes abroad were simplified.
Da parte sua, l'Unione europea garantirà l'accesso illimitato al proprio mercato per tutto il legname e suoi derivati provenienti dal Camerun, la cui legalità sia certificata.
The European Union at the same time will guarantee unrestricted access to its entire market for all timber products coming from Cameroon that have been verified legal.
Le proposte presentate oggi a favore di un vero e proprio mercato unico nel settore delle telecomunicazioni sono inoltre fondamentali per la competitività e la loro adozione dovrà costituire una priorità assoluta nei mesi a venire.
The proposals we have made today for a genuine single market in telecommunications are also essential for competitiveness and their adoption will be a high priority over the coming months.
La CCCTB aprirà nuove porte alle PMI che desiderano svilupparsi oltre il proprio mercato domestico.
It will also open doors for SMEs looking to grow beyond their domestic market.
Aveva messo su un vero e proprio mercato nero.
She was running a whole black market outta there.
Da parte sua, l'Unione europea garantirà l'accesso illimitato al proprio mercato per tutti i derivati del legname provenienti dalla Liberia.
The EU at the same time will guarantee unrestricted access to its market for all wood products coming from Liberia.
Obiettivo generale dell'iniziativa è eliminare le barriere legate al diritto contrattuale dei consumatori nell'ambiente online e contribuire a istituire un vero e proprio mercato unico digitale a beneficio delle imprese e dei consumatori.
The general objective of the initiative is to remove consumer contract law barriers in the online world and help to establish a genuine Digital Single Market for the benefit of businesses and consumers.
Se ci sono diversi Stati in competizione con politiche occupazionali e sociali diverse, è possibile disciplinare il proprio mercato del lavoro solo fino a un certo punto prima che i posti di lavoro inizino ad attraversare il confine.
If you have competing states with different employment policies and different social policies, you can regulate your employment market only to a certain degree before the jobs start crossing your borders.
Tuttavia, mentre il produttore giapponese ha venduto solo quantità trascurabili del prodotto simile nel proprio mercato interno, il produttore USA ha venduto quantità significative nel proprio mercato interno durante il PIR.
However, while the Japanese producer sold only negligible quantities of the like product on its domestic market, the USA producer sold significant quantities on its domestic market during the RIP.
L'unico modo per avere il messaggio giusto è quello di conoscere il proprio mercato.
The only way to have the right message is to know your market.
I dati dimostrano che all'interno dell'UE la digitalizzazione dei paesi non è uniforme e che i confini nazionali continuano a rappresentare un ostacolo a un vero e proprio mercato unico digitale, una delle priorità fondamentali della Commissione Juncker.
Data shows that the picture of how digital countries are varies across the EU and that borders remain an obstacle to a fully-fledged Digital Single Market – one of the top priorities of the Juncker Commission.
Grazie ai social media è riuscito a crearsi un proprio mercato e oggi Scandinavian Homes è di gran lunga il più grande operatore del suo genere.
Through social media he has created his own marketplace, and Scandinavian Homes is by far the largest of its kind.
E per fare questo, è necessario avere il giusto concept creato per il proprio mercato.
And in order to do so, you must have the right concept adjusted to your market.
Queste misure cercano di creare un vero e proprio mercato unico della conoscenza, della ricerca e dell’innovazione. Facebook Twitter
These measures will aim at breaking down barriers to create a genuine single market for knowledge, research and innovation.
In tal modo la Commissione riuscirà a costituire un vero e proprio mercato unico per i servizi di telecomunicazione.
In this way, the Commission will achieve a true Single Market for telecoms services.
Se la misura nazionale è considerata giustificata, tutti gli Stati membri adottano le misure necessarie per garantire che l’apparecchio non conforme sia ritirato dal proprio mercato e ne informano la Commissione.
If the national measure is considered justified, all Member States shall take the necessary measures to ensure that the non-compliant apparatus is withdrawn from their market, and shall inform the Commission accordingly.
Transics, con sede principale a Ypres (Belgio), è diventata il leader europeo del proprio mercato e opera in tutto il mondo.
In addition to its headquarters in Ypres (Belgium), Transics is active throughout Europe.
Anni dopo, le grandi prestazioni della macchina di elaborazione hanno spinto il cliente a comprare un'altra linea per ridurre l'incoerenza della qualità artigianale e espandere il proprio mercato ad altre regioni.
Years later, the great performance of the processing machine prompted the client to buy another line in order to reduce handmade quality's inconsistency and to expand their market to other regions.
Qualora si utilizzi un'app di pagamento tramite dispositivi mobili al fine di acquistare prodotti Shell (ove ciò sia possibile nel proprio mercato), il sistema potrebbe chiedere di fornire ulteriori informazioni personali per completare la transazione.
When you use a mobile payment App to purchase Shell products (if available in your market), you may be asked to provide additional personal details to complete the transaction.
La volontà di creare un vero e proprio mercato europeo del lavoro necessita di un adattamento delle legislazioni nazionali e di smaltire gli iter burocratici che a volte scoraggiano la mobilità dei lavoratori.
The desire to create a truly European job market requires us to adapt national legislation and clear the bureaucratic procedures that sometimes discourage workers’ mobility.
rilevare e prevenire frodi qualora venga utilizzata una funzione di pagamento tramite dispositivi mobili per acquistare prodotti Shell (se disponibile nel proprio mercato);
detecting or preventing fraud if you use a mobile payment function to purchase Shell products (if available in your market);
I Lloydès non sono una società, bensì un vero e proprio mercato nel quale i membri si uniscono in sindacati per coprire i rischi.
Lloyd’s is not a company, it is a market where the members join together as syndicates to insure risks.
Si devono incentivare gli sforzi per valorizzare appieno i vantaggi di un vero e proprio mercato unico digitale.
Efforts must be stepped up to exploit the full benefits of a truly single digital market.
Il "pacchetto Occupazione" intende anche creare un vero e proprio mercato del lavoro UE:
The "employment package" also aims to create a genuine EU labour market:
In qualità di leader mondiale nel proprio mercato, W Abrasives offre competenze impareggiabili nei prodotti, nei servizi e nelle tecnologie dedicate allo Shot Peening.
As a world leader in its market, W Abrasives provides unrivaled expertise in the products, services and technologies dedicated to Shot Peening.
Ciascun paese designa un punto di contatto RAPEX nazionale che coordina il sistema a livello nazionale e trasmette informazioni alla Commissione sui prodotti pericolosi individuati sul proprio mercato.
Furthermore, each country participating in the RAPEX system nominates a single national RAPEX Contact Point which submits to the Commission information about dangerous products found on its own market.
E.Mi si sta espandendo velocemente ampliando il proprio mercato: anche tu puoi farne parte!
The E.Mi Company is quickly developing and successful business and you can be a part of it!
Per le aziende che si prestano a segmentare il proprio mercato per regioni geografiche, è possibile effettuare offerte multiple per un'entità madre stabilendo una filiale per ciascuna regione.
For businesses that lend themselves to segmenting their market by geographic regions, it is possible to make multiple offerings for one parent entity by establishing one subsidiary for each region.
Le indagini offrono una grande opportunità per ottenere suggerimenti dal proprio mercato di riferimento—a condizione che si disponga di un buon campione di mercato a cui inviare le indagini.
Surveys offer a great opportunity to get input from your target market—if you have a good market sample to send surveys to.
Lo scopo della UE è stato quello di promuovere il libero scambio e l’immigrazione all’interno del proprio mercato interno.
The purpose of the EU was to promote free trade and immigration within its internal market.
(4)Le differenze in materia di requisiti nazionali di accessibilità scoraggiano i singoli professionisti, le PMI e le microimprese in particolare dall'avviare iniziative imprenditoriali al di fuori del proprio mercato nazionale.
(4)Due to the differences in national accessibility requirements, individual professionals, SMEs and micro-enterprises in particular are discouraged from entering into business ventures outside their own domestic markets.
Le attuali regole in materia di roaming sono intese a ridurre i problemi creati dall'esistenza di mercati nazionali diversi, ma non permettono di dar vita ad un vero e proprio mercato unico.
The current roaming rules are designed to reduce the problems of national markets but they don’t build a real single market.
È possibile ottenere una buona reputazione dal proprio mercato e ottenere più ordini
You can get good reputation from your market and obtain more orders
Obiettivo dell'iniziativa è eliminare le barriere legate al diritto contrattuale dei consumatori che impediscono gli scambi online e contribuire a istituire un vero e proprio mercato unico digitale a beneficio delle imprese e dei consumatori.
The objective of the initiative is to remove consumer contract law barriers in the online trade and help to establish a genuine Digital Single Market for the benefit of businesses and consumers.
Molte banche hanno sviluppato attività transfrontaliere crescendo oltre il proprio mercato nazionale.
Many banks have developed cross-border activities and have outgrown their national markets.
Successivamente il paese può continuare ad applicarle per altri due anni se notifica alla Commissione gravi perturbazioni del proprio mercato del lavoro; le restrizioni non possono comunque superare un periodo massimo di sette anni.
After that, countries can continue to apply restrictions for another two years if they inform the Commission of serious disturbances in their labour market; all restrictions must end after 7 years.
Nel mondo tecnologico, una killer app è una applicazione così innovativa da creare il proprio mercato, come Uber.
In the technology world, a killer app is an application so transformative that it creates its own market, like Uber.
E quindi si aveva una situazione dove ogni stato aveva il proprio mercato per i prodotti.
And therefore you had a situation where every state had its own market for products.
Ogni provincia aveva il proprio mercato per l'agricoltura.
Every province had its own market for agriculture.
Nel 1992, anche l'India effettua una riforma del proprio mercato.
In '92 India follows with a market reform.
2.4363789558411s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?